Please go to your post editor > Post Settings > Post Formats tab below your editor to enter video URL.
Exclusive

The beating of the POISON HEART

15 mins read

Formed in 2010, Warsaw punk’n’rollers from POISON HEART are back with a new drummer and highly anticipated new album! Titled “Wasted”, the record will be released in cooperation with Zodiac Killer Records, who have issued a nice introduction to the band: “They carry on the tradition of ALL ZKR bands in that THEY FUCKING ROCK! Rock and Roll in alla the right places. If you are tired of all the cliched stuff, come on over here and try some of this FRESH ROCK ACTION. Made up of some hard drinking PUNKS and SKINS from a not -too good section of Warsaw, this band and this release come ROARING out of POLAND as a shot fired across the bow of mediocrity. I’m sure this band would be a blast to go see live, but for now this CD will hafta do. STRAIGHT OUTTA POLAND AND GUNNIN’ FOR YOUR EARDRUMS! Available Tuesday, March 4th online and in stores.”

Having quoted , I have the great pleasure to share my newest interview withย POISON HEARTย and let you into a couple of secrets the band will be bringing out very soon! Go!

POISON HEART

[EN] Hey gentlemen! Thanks a lot for reaching out! What brings you to my humble abode? Can it be that youโ€™ve just started promoting your new outing?

[PL] Hej Panowie! Dziฤ™ki wielkie za wyciฤ…gniฤ™cie rฤ™ki i kontakt! Co sprowadza Was w me niskie progi? Czyลผbyล›cie ruszyli na bogato z promocjฤ…? :)

[EN]Hi, we just saw the news on your website about us and our issue and we wanted to correct some information :) and promotion, by the way.

[PL] Czeล›ฤ‡, po prostu zobaczyliล›my newsa na twojej stronie o nas i naszym wydawnictwie i chcieliล›my sprostowaฤ‡ nieco informacje :) a promocja, swojฤ… drogฤ….

[EN] Very well :) So, tell me whatโ€™s new. You have a new drummer, right? How come?

[PL] Bardzo dobrze :) Powiedzcie wiฤ™c co nowego. Macie nowego bฤ™bniarza, zgadza siฤ™? Skฤ…d te zmiany?

[EN] Yes, now Michaล‚ is playing the drums. With Krzysiek, who was from the beginning, it’s a long story. Finally, we had to make the necessary changes to do recording and go forward. Certainly it was not an easy decision. Krzysiek closed a chapter in the history of our band, it was a good time.

[PL] Tak, teraz na perkusji gra Michaล‚. Z Krzyล›kiem, ktรณry byล‚ od poczฤ…tku istnienia kapeli to dล‚uga historia. Finalnie musieliล›my podjฤ…ฤ‡ konieczne zmiany do tego, ลผeby nagraฤ‡ pล‚ytฤ™ i pรณjล›ฤ‡ do przodu. Z caล‚ฤ… pewnoล›ciฤ… nie byล‚a to ล‚atwa decyzja. Krzysiek zamknฤ…ล‚ pewien rozdziaล‚ w historii naszej kapeli, to byล‚ dobry czas.

[EN] Is it fresh news? Had the decision been made around September, by the time you teased a new album with a music video for โ€œWastedโ€?

[PL] To bardzo ล›wieลผy news? Czy decyzja byล‚a juลผ podjฤ™ta na etapie premiery teledysku do โ€žWastedโ€, ktรณry juลผ we wrzeล›niu zapowiadaล‚ Waszฤ… nowฤ… pล‚ytฤ™?

[EN] No, the news is not fresh, because it was announced June 12, 2013. We have just checked the date on Facebook to make sure, hehe.

[PL] Nie, no news wcale nie jest ล›wieลผy, bo byล‚o ogล‚aszane 12 czerwca 2013 roku. Przed chwilฤ… sprawdziล‚em datฤ™ wpisu na facebook, ลผeby siฤ™ upewniฤ‡ hehe.

[EN] Oops :D Sorry for the poor research ;) Ok, so tell me more about Michal. Has he drummer somewhere else? What does he bring to the band?

[PL] Ups :D No to sorry za sล‚aby research ;) Ok, powiedzcie coล› wiฤ™cej o Michale. Bฤ™bniล‚ gdzieล› wczeล›niej? Co nowego wnosi do POISON HEART?

[EN] Michaล‚ came to us for a replacement to play a gig in Bydgoszcz, which in general we had been thinking of canceling. As it turned out, he remained for good because he felt it to the max. He played previously in different bands, but rather nothing serious. He was in the right place in the right time, who knows what would happen next. Now we are a complete band and fuckinโ€™ great buddies. He Has another remarkable trait… he flames and steams at concerts :) Very rare thing … :)

[PL] Michaล‚ przyszedล‚ do nas na zastฤ™pstwo, ลผeby zagraฤ‡ koncert w Bydgoszczy, ktรณry w ogรณle mieliล›my odwoล‚aฤ‡. Jak siฤ™ potem okazaล‚o, zostaล‚ na staล‚e bo poczuล‚ to na maxa. Graล‚ wczeล›niej w rรณลผnych skล‚adach, ale to raczej nic powaลผnego. Znalazล‚ siฤ™ w odpowiednim miejscu i w odpowiednim czasie, bo kto wie, co by byล‚o dalej. Teraz jesteล›my kompletnym bandem i zajebistymi kumplami. Ma jeszcze jednฤ… niezwykล‚ฤ… wล‚aล›ciwoล›ฤ‡… pล‚onie i dymi na koncertach!:) Bardzo rzadka sprawa… :)

[EN] Nice, I hope weโ€™ll find out very soon :)ย Alright, back to your newest record, you are putting it out in copperation with Zodiac Killer Record from the States. How did you team up?

[PL] Super, mam nadziejฤ™, ลผe niebawem siฤ™ przekonamy :)ย Dobra, wracajฤ…c do Waszego nowego wydawnictwa, wydajecie je we wspรณล‚pracy z Zodiac Killer Records ze Stanรณw! Jak doszล‚o do tej wspรณล‚pracy?

[EN] We wrote to Zodiac as a first step after recording the album. The response was immediate, because at 5:00 am Polish time;) It was one of the major label that, we took into consideration. We wrote even to one Swedish and some in Poland. Interest was only abroad. We chose the Zodiac Killer Records, because that was our first assumption. It was a bullโ€™s eye, we have signed a 3 year contract, cooperation is very ok. ZKR has released: GG ALLIN, ELECTRIC FRANKENSTEIN, THE HIP PRIESTS, DWARVES, Roger Miret & THE Disasters … It could be a long list. For guys like us, it is the best place for cd release. This is our first full length album, we envy ourselves ;)

[PL] Do Zodiacka napisaliล›my po nagraniu pล‚yty w pierwszej kolejnoล›ci. Odpowiedลบ byล‚a natychmiastowa, bo o 5:00 czasu polskiego ;) To byล‚a jedna z waลผniejszych wytwรณrni ktรณrฤ…, braliล›my pod uwagฤ™. Napisaliล›my jeszcze do jednej szwedzkiej i paru w Polsce. Zainteresowanie byล‚o tylko zagranicฤ…. Wybraliล›my Zodiac Killer Records, bo takie byล‚o nasze pierwsze zaล‚oลผenie. To byล‚ strzaล‚ w 10, podpisaliล›my 3 letni kontrakt, wspรณล‚praca ukล‚ada nam siฤ™ ล›wietnie. ZKR wydawaล‚ GG ALLIN, ELECTRIC FRANKENSTEIN, THE HIP PRIESTS, DWARVES, ROGER MIRET & THE DISASTERS… Moลผna by dล‚ugo wymieniaฤ‡. Dla kolesi takich jak my to najlepsze miejsce na wydawnictwo. To nasza pierwsza pล‚yta dล‚ugograjฤ…ca, sami sobie zazdroล›cimy ;)

POISON HEART Wasted1

[EN] Awesome! Ok, so letโ€™s dig more into the album. Is โ€œWastedโ€ more like stoned and drunk, or rather fail and something lost? :)

[PL] ลšwietnie! Ok, to powiedzcie coล› o samym albumie. โ€žWastedโ€ to bardziej motyw urลผniฤ™cia, czy czegoล› straconego? :)

[EN] The album itself is a variety of songs and musically and lyrically diverse. we wanted to tell both the pleasant and cheerful, and somewhat gloomy side of life – from getting load, through lost things. Wasted is a party with friends, deification of women, drinking for friendship, leaving the entire shit behind the back and proudly push forward, but also a hangover, moral and life decline, hatred and desire for revenge. The texts often have a personal dimension, but very versatile. We hope that one will find something in the album for oneself but the best would be if you like it all!

[PL] Sam album to rรณลผne utwory i muzycznie i tekstowo. chcieliล›my ลผeby opowiadaล‚y zarรณwno tej przyjemnej i wesoล‚ej, jak i tej nieco ponurej stronie ลผycia – od miล‚ego urลผniฤ™cia siฤ™, poprzez rzeczy utracone. Wasted to melanลผ z kumplami, ubรณstwianie kobiet, picie za wspรณlnฤ… przyjaลบล„, pozostawianie caล‚ego syfu ลผycia za sobฤ… z tyล‚u i z otwartฤ… przyล‚bicฤ… parcie do przodu, ale takลผe kac, upadek moralny i ลผyciowy, nienawiล›ฤ‡ i chฤ™ฤ‡ zemsty. Teksty czฤ™sto majฤ… wymiar osobisty, ale bardzo uniwersalny. Mamy nadziejฤ™, ลผe kaลผdy znajdzie na pล‚ycie coล› dla siebie a najlepiej jak polubi jฤ… caล‚ฤ…!

[EN] You started promoting this record back in September last year. Thereโ€™s a slight delay from the original date, isnโ€™t it?

[PL] Promowaliล›cie ten krฤ…ลผek juลผ we wrzeล›niu. Jest chyba maล‚a obsuwa wzglฤ™dem planowanych dat premiery, prawda? :)

[EN] Yes, the original plan was to release it in late autumn / winter. Unfortunately, our publisher was in the process of changing the Distributor and Agency working with him and a few other circumstances have occurred that affected the small delay in the release of the album.

[PL] Tak, pierwotny plan wydania byล‚ pรณลบnฤ… jesieniฤ…/zimฤ…. Niestety, nasz Wydawca byล‚ w trakcie zmiany Dystrybutora i Agencji z nim wspรณล‚pracujฤ…cych oraz parฤ™ jeszcze innych okolicznoล›ci wystฤ…piล‚o, ktรณre wpล‚ynฤ™ล‚y na maล‚e opรณลบnienie w wydaniu pล‚yty.

[EN] Where will your album be available for sale? Are BestBuys and Wallmarts already standing open for you guys? ;)

[PL] Gdzie bฤ™dziecie udostฤ™pniaฤ‡ ten album? BestBuyโ€™e i WallMartโ€™y juลผ stojฤ… otworem? ;)

[EN] Our publisher changing the Distributor and the Agency had just to achieve the widest possible availability of his publications. Therefore, CD will appear on iTunes, CD Universe, Amazon, and just in places like Wal-Mart and BestBuy.

[PL] No to ล‚adnie :) Ok, pogadajmy o najlepszej promocji na ล›wiecie. W kwietniu gracie release show, ktรณry jest juลผ chyba organizacyjnie dopiฤ™ty, prawda? Powiedzcie coล› o tym gigu.

[PL] Nasz Wydawca zmieniajฤ…c Dystrybutora i Agencjฤ™, miaล‚ wล‚aล›nie na celu osiฤ…gniฤ™cie jak najszerszej dostฤ™pnoล›ci swoich wydawnictw. W zwiฤ…zku z tym pล‚yta ma siฤ™ pojawiฤ‡ na iTunes, CD Universe, Amazon oraz wล‚aล›nie w takich miejscach jak WallMart czy BestBuy.

[EN] Nice :) Ok, letโ€™s talk about the best promotion there is. Youโ€™re about to play your record release show in April. Is it already buckled up? Tell me more about this gig.

[PL] No to ล‚adnie :) Ok, pogadajmy o najlepszej promocji na ล›wiecie. W kwietniu gracie release show, ktรณry jest juลผ chyba organizacyjnie dopiฤ™ty, prawda? Powiedzcie coล› o tym gigu.

[EN] The main thing for us was that the release should take place over the weekend, when everyone will be able to get loaded, and in the morning will not have to go to work. We dealt with clubs, it was hard, but we managed to fix the date of April 5 in the โ€žTawerna Latajฤ…cy Holenderโ€ located Bema 65 in Warsaw (former No Mercy). We played there once and we like it there. Together with us you can see: 666 ANGELS, OLD FASHIONED, THE HOOCH, NOW AND HERE. All bands are our good friends, being for years on HC / Punk stage. We plan to make some t-shirts for release, when we get credit from Provident. It is possible that we will also record on a VHSa and for sure we will have CD with us ;)

[PL] Najwaลผniejsze dla nas byล‚o to, aby release odbyล‚ siฤ™ w weekend, kiedy kaลผdy bฤ™dzie mรณgล‚ siฤ™ urลผnฤ…ฤ‡ do nieprzytomnoล›ci i rano nie bฤ™dzie musiaล‚ iล›ฤ‡ do pracy. Kombinowaliล›my z lokalem, byล‚o ciฤ™ลผko, ale udaล‚o siฤ™ ustaliฤ‡ datฤ™ 5 kwietnia w Latajฤ…cym Holendrze na Bema 65 w Warszawie (dawne No Mercy). Graliล›my tam nie raz i bardzo nam siฤ™ tam podoba. Razem z nami wystฤ…piฤ…: 666 ANIOลร“W, OLD FASHIONED, THE HOOCH, TERAZ I TU. Wszystkie kapele, to nasi dobrzy kumple, siedzฤ…cy od lat na scenie HC/Punk. Planujemy jeszcze zrobiฤ‡ parฤ™ koszulek na release, jak dostaniemy kredyt od Providenta. Bardzo moลผliwe, ลผe bฤ™dziemy teลผ rejestrowaฤ‡ na jakiegoล› VHSa a na pewno bฤ™dziemy mieli ze sobฤ… CD ;)

[EN] VHS rules :) Are you hitting the road directly after the show? You played only 12 shows last year, so I guess this yearโ€™s โ€œWastedโ€ tour will include at least 2x more stops? :)

[PL] VHS rzฤ…dzi :) Ruszacie potem w trasฤ™? W caล‚ym zeszล‚ym roku zagraliล›cie tylko 12 koncertรณw, a wiฤ™c rozumiem, ลผe teraz sama trasa promujฤ…ca โ€žWastedโ€ bฤ™dzie miaล‚a 2x tyle przystankรณw? :)

[EN] Yes, 12 concerts per year so an average of one per month;) Maybe it was not a lot of these concerts but for us certainly were very valuable. We played at the Summer Riot, Bulwar Fest # 2, as a support for STREET DOGS and amazing concert with THE WOUNDS, there is something to remember … Regarding the tour, this topic is still on the desk. In August most likely we go to the Czech Republic for two concerts (Prague, Strakonice), then we think something about joint concerts with HELL NATION ARMY in Poland and Germany. We do not know yet exactly what awaits for us, our publisher is keen on helping us in organization of concerts, so we wait until the CD is released.

[PL] Tak, 12 koncertรณw w ciฤ…gu roku czyli ล›rednio 1 na miesiฤ…c ;) Moลผe nie byล‚o duลผo tych koncertรณw ale dla nas na pewno byล‚y bardzo wartoล›ciowe. Zagraliล›my na Summer Riot, Bulwar Fest #2, jako support przed STREET DOGS oraz niesamowity koncert z THE WOUNDS, jest co wspominaฤ‡… Co to trasy, to temat jest caล‚y czas na tapecie. W sierpniu najprawdopodobniej jedziemy do Czech na dwa koncerty (Praga, Strakonice), a potem myล›limy coล› o wspรณlnych koncertach z HELL NATION ARMY w Polsce i Niemczech. Nie wiemy, co nas jeszcze dokล‚adnie czeka, nasz Wydawca ma nam pomagaฤ‡ w organizacji koncertรณw, wiฤ™c czekamy aลผ wyjdzie CD.

[EN] Does it mean youโ€™ve been automatically added to a booking agency?

[PL] Wpadliล›cie z automatu do jakiejล› zaprzyjaลบnionej agencji bookingowej?

[EN] No, we do not cooperate with any agency. Sometimes NoOneLikesUs invites us to its gigs. The rest we handle ourselves through friendly bands.

[PL] Nie, nie wspรณล‚pracujemy z ลผadnฤ… agencjฤ…. Czasami NoOneLikesUs zaprasza nas na swoje gigi. Resztฤ™ zaล‚atwiamy sami przez zaprzyjaลบnione kapele.

Summer RIot

[EN] Ok, back to touring last year, how did you like Summer Riot Fest? I guess it wasnโ€™t that much of a success since it wasnโ€™t followed with a second edition, huh?

[PL] Ok, wracajฤ…c jeszcze na chwilฤ™ do zeszล‚orocznych koncertรณw, jak oceniacie Summer Riot Fest? Coล› chyba sล‚abo wyszล‚o skoro nie ma II edycji w tym roku, co?

[EN] Was it weak? It seems to us that the festival was perfectly organized as per our Polish terms and conditions. It is known that there was few shortcomings but the guys were doing it for the first time on such a scale. Little did I’m surprised that the second edition will not happen, because we would not do the festival for the second time only for 2-3 bands, hehe. I think this is a problem;) We had a good time there, we met a lot of old friends, drank some beers with LION’S LAW, they liked our music, it was really a fun;)

[PL] Czy sล‚abo? Wydaje mi siฤ™, ลผe festiwal byล‚ perfekcyjnie zrealizowany jak na nasze warunki. Wiadomo, ลผe parฤ™ niedociฤ…gniฤ™ฤ‡ byล‚o ale chล‚opaki robili to po raz pierwszy na takฤ… skalฤ™. Trochฤ™ nie dziwiฤ™ siฤ™, ลผe drugiej edycji nie bฤ™dzie, bo sami byล›my nie zrobili festiwalu po raz drugi tylko dla 2-3 kapel, hehe. Chyba w tym jest problem ;) My bawiliล›my siฤ™ tam dobrze, spotkaliล›my duลผo starych znajomych, wypiliล›my trochฤ™ piwek z LION’S LAW, ktรณrym podeszล‚a nasza muza, byล‚o na prawdฤ™ fajnie ;)

[EN] So whatโ€™s the plan to go across the big pond and achieve your American Dream? Is there any chance to schedule some dates in the States?

[PL] A jak wyglฤ…da kwestia realizacji American Dream, czyli wielka wyprawa za wielkฤ… wodฤ™? Sฤ… szanse na jakieล› koncerty w Stanach?

[EN] Itโ€™s unlikely in the near future. Our publisher will be happy to organize something but the recession in the U.S. is so deep that only large, well known bands persist on run and give lots of gigs. But we hope that at the end of this year, something will start and the beginning of 2015 it will be that;) For now, we care about what we can do here in Europe and this is our focus.

[PL] W najbliลผszym czasie raczej nie. Nasz Wydawca chฤ™tnie by coล› zorganizowaล‚ ale recesja w USA jest na tyle gล‚ฤ™boka, ลผe tylko duลผe, znane kapele utrzymujฤ… siฤ™ na fali i duลผo grajฤ…. Ale mamy nadziejฤ™, ze w koล„cรณwce tego roku coล› siฤ™ ruszy a poczฤ…tek 2015 to bฤ™dzie to ;) Na razie zaleลผy nam na tym co moลผemy zrobiฤ‡ tutaj w Europie i na tym siฤ™ skupiamy.

[EN] Recession my ass ;) Bands are touring, playing and I think itโ€™s more about well planning and knowing the right people. Take Italyโ€™s SVETLANAS for instance. They recently told me about their voyages and have just boarded a plane to the States again!

Alright, one way or another, Iโ€™m really glad youโ€™ve become proactive again. You made us wait 2 years for your demo! Do you remember why it took you so long back then? How is it now?

[PL] Oj tam recesja :) Kapele jeลผdลผฤ…, grajฤ…, to chyba tylko kwestia organizacji i przyczepienia siฤ™ do odpowiednich ludzi. Przykล‚adowo SVETLANAS z Wล‚och opowiadali mi ostatnio o swoich wojaลผach i teraz znowu lecฤ… na c.d. tripu po Stanach!

No dobra, tak czy siak, bardzo siฤ™ cieszฤ™ Panowie, ลผe nabraliล›cie, jak to mawiajฤ…, chyลผoล›ci ruchรณw. Na demo kazaliล›cie czekaฤ‡ Waszym fanatykom 2 lata (!). Pamiฤ™tacie dlaczego poczฤ…tkowo podchodziliล›cie do tego zespoล‚u na takiej wyluzce? Jak jest teraz?

[EN] Perhaps what they told about voyages has same to travel to the United States as the KGB to their true BIO ;)

The scenario that you wrote , suits us most , so far we are at the beginning of this journey .

For now, we focus on what we can do in Europe, and as it happens to have a concert in the U.S. , we will be glad to take it , and if the opportunity arises for this or that tour, we are already packed . Only you know how ฤ†wiara from REALITY CHECK, used to say ‘ stash should tie in’ and we cannot afford to stock up.

As for the demo , you’re right , the approach was to calm down but now we got a grip and do a really hard work to make the material really good. Changes in our band introduced the energy and all is going forward. The CD is not yet released and besides us and our publisher no one had ever heard it but new material has nothing to do with the demo , which one can hear by oneself. And for the next album we have 5 brand new songs, so now next CD may be faster than the current one;)

Summing up we are just entering this fucking thing and we are going to do little mess on the stage.

[PL] Byฤ‡ moลผe to co opowiadali o wojaลผach ma siฤ™ tak do podrรณลผy do USA jak KGB do ich prawdziwego BIO ;)
Scenariusz, jaki napisaล‚eล›, odpowiada nam najbardziej, pรณki co jesteล›my na poczฤ…tku tej drogi.

Na razie skupiamy siฤ™ na tym, co moลผna zrobiฤ‡ w Europie, a jak zdarzy siฤ™ moลผliwoล›ฤ‡ zagrana w USA, to chฤ™tnie z niej skorzystamy i jeล›li nadarzy siฤ™ okazja na takฤ…, czy innฤ… trasฤ™, my juลผ jesteล›my spakowani. Tylko wiesz, jak mawia ฤ†wiara z REALITY CHECK, ‘hajs musi siฤ™ zgadzaฤ‡’ i nie staฤ‡ nas by do tego dokล‚adaฤ‡.

Co do dema, masz racjฤ™, podejล›cie byล‚o na lajcie ale teraz naprawdฤ™ ciฤ™ลผko pracujemy i spinamy dupy, ลผeby materiaล‚ byล‚ mocny. Zmieniล‚ siฤ™ skล‚ad zespoล‚u, zmieniล‚a siฤ™ energia i wszystko ruszyล‚o do przodu. Pล‚yta jeszcze nie wyszล‚a i poza nami i naszym Wydawcฤ… nikt jej jeszcze nie sล‚yszaล‚, a nowy materiaล‚ ma siฤ™ nijak do tego z dema, co bฤ™dzie moลผna usล‚yszeฤ‡ na pล‚ycie. A na nastฤ™pnฤ… pล‚ytฤ™ mamy juลผ 5 numerรณw, wiฤ™c teraz kolejna moลผe bฤ™dzie szybciej niลผ obecna ;)

Reasumujฤ…c dopiero wchodzimy w ten pierdolnik i zamierzamy trochฤ™ namieszaฤ‡ na tej scenie.

[EN] Great! And thatโ€™s what I wish you guys! Would you like to add anything else?

[PL] Super! I tego Wam Panowie ลผyczฤ™. Chcielibyล›cie jeszcze coล› dodaฤ‡?

[EN] We would like to thank to everyone supporting us. Remember, from 4th of March our long play โ€žWastedโ€ on stock!

[PL] Chcielibyล›my podziฤ™kowaฤ‡ wszystkim tym, ktรณrzy nas wspierajฤ…. Pamiฤ™tajcie, ลผe od 4 Marca w sprzedaลผy nasza pล‚yta โ€žWastedโ€.

[EN] Thanks! Good luck!

[PL] Dziฤ™ki! Powodzenia!

Band photo by ลukasz Skarbek.

POISON HEART official website
POISON HEART Facebook
POISON HEART Bandcamp
POISON HEART YouTube
POISON HEART Last.fm
POISON HEART MySpace
[email protected]

POISON HEART logo

Karol Kamiล„ski

DIY rock music enthusiast and web-zine publisher from Warsaw, Poland. Supporting DIY ethics, local artists and promoting hardcore punk, rock, post rock and alternative music of all kinds via IDIOTEQ online channels.
Contact via [email protected]

Previous Story

BROTHERS IN BLOOD: The Bulgarian hardcore punk chronicles

Next Story

WE CAME OUT LIKE TIGERS: The greatest weapon